کتاب «تاراجنامهی» بیضایی مدتیست با مخالفت ممیزان چاپ مواجه شدهاست. آنها اصلاحات سنگینی را برای این کتاب درنظر گرفته و اعلام کردهاند که حدودا به 100 صفحه میرسد. هرچند اعمال این اصلاحات اجرا نشدنیست و از آن گذشته، تجربه همکاری با بهرام بیضایی نشان میدهد که ایشان زیر بار حذف و اصلاح نمیروند، اما به هر حال ما چانهزنیهای خود را با مسئولان ارشاد ادامه خواهیم داد؛ تا مگر راهی برای انتشار «تاراجنامه» پیدا...
شهلا لاهیجی، مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان، اعلام کرد که کتاب «تاراجنامه»ی بهرام بیضایی با ۱۰۰ مورد ایراد از سوی ممیزان چاپ وزارت ارشاد مواجه شدهاست. وی تاکید کرد که تجربه همکاری با بهرام بیضایی نشان میدهد که ایشان زیر بار حذف و اصلاح نمیروند، اما به هر حال ما چانهزنیهای خود را با مسئولان ارشاد ادامه خواهیم داد؛ تا مگر راهی برای انتشار «تاراجنامه» پیدا کنیم.به گزارش ایلنا، مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان گفت: «هزار افسان کجاست» درحال حاضر حدودا به ۴۵۰ صفحه رسیده است و اثر گرانسنگ و حجیمی به شمار میآید. همچنین قرار است در این کتاب ۱۶ مینیاتور رنگی که روایتگر داستانهایی همچون داستان ضحاک است، منتشر شود.
شهلا لاهیجی درمورد انتشار آخرین اثر بهرام بیضایی(کارگردان و نویسنده) افزود: غلطگیریهای نهایی کتاب «هزار افسان کجاست» به اتمام رسیده و متن این کتاب تقریبا آمادهاست.
وی درخصوص این کتاب که چند سال پیش و در حجمی پایین به ارشاد رفته و مجوز نگرفته بود، گفت: این کتاب درحال حاضر حدودا به ۴۵۰ صفحه رسیده است و اثر گرانسنگ و حجیمی به شمار میآید. همچنین قرار است در این کتاب ۱۶ مینیاتور رنگی که روایتگر داستانهایی همچون داستان ضحاک است، منتشر شود.
لاهیجی با ذکر این مطلب که به احتمال قوی «هزار افسان کجاست» تا قبل از نوروز به بازار کتاب خواهد آمد، ادامه داد: از آنجایی که چاپ این کتاب، تا امروز به طول انجامیده و ما شاهد درخواستهای فراوانی ازسوی مخاطبان آثار بیضایی بودهایم، تمام سعیمان بر این است که این کتاب تا پایان امسال منتشر شود. همچنین کتاب «ریشهیابی درخت کهن» که همچون «هزار افسان کجاست» اشارتیست بر داستانهای شب هزار و یکم یا هزار و یک شب، تجدید چاپ شده تا پاسخگوی درخواستهای مخاطبان باشد.
وی همچنین درباره کتاب «تاراجنامه»ی بیضایی افزود: این کتاب مدتیست با مخالفت ممیزان چاپ مواجه شدهاست. آنها اصلاحات سنگینی را برای این کتاب درنظر گرفته و اعلام کردهاند که حدودا به ۱۰۰ صفحه میرسد. هرچند اعمال این اصلاحات اجرا نشدنیست و از آن گذشته، تجربه همکاری با بهرام بیضایی نشان میدهد که ایشان زیر بار حذف و اصلاح نمیروند، اما به هر حال ما چانهزنیهای خود را با مسئولان ارشاد ادامه خواهیم داد؛ تا مگر راهی برای انتشار «تاراجنامه» پیدا کنیم.
مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان در توضیح «هزار افسان کجاست» گفت: بیضایی در این کتاب، به ریشههای اساطیری پرداختهای متفاوت و هنرمندانهای داشته است. همچنین یک فصل از این کتاب به طور اخص به داستان ضحاک و سند مشهور ابوریحان بیرونی پرداخته است.
گفتنیست بیضایی پیشتر در گفتگویی که با ایلنا پیرامون واقعیت داستان ضحاک داشت، ضمن اشاره به نمایشنامهی اژدهاک، برداشتهایی که اشخاصی همچون علی حصوری و به تبع او احمد شاملو از سند ابوریحان بیرونی داشتهاند را غلط خوانده بود و برداشت خود را به انتشار «هزار افسان کجاست» وعده داده بود.
لاهیجی که به تازگی از سفر خارج به ایران بازگشته، درباره انتشار کتابهای جدید انتشارات روشنگران و مطالعات زنان، گفت: دیکتاتوری مدرن، چهل متل از کودکی، تراژدی تن، ابریشم هفت رنگ، نافیا تاریخ و عملکرد و فیزیک غیرممکنها از آخرین کتابهای منتشر شدهمان بودهاند و کتابهای ذهن آرام، امر وانمود، زن در آیین یهود و زن در آیین مسیح نیز درحال حاضر زیر چاپ هستند و به زودی در بازار کتاب توزیع خواهند شد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر